Топонимический словарь Крыма - Разноязычные варианты
Главная - Топонимический словарь Крыма - Топонимический словарь Крыма - Разноязычные варианты

Разноязычные варианты

В других случаях разноязычные варианты представляли собой буквальный перевод (так называемые кальки) с чужого языка на свой: река Микропотамо (греч.) – Кучук-Узень (тюрк.); то и другое со значением “малая река”, причем есть и русскоязычная калька Малоречка. Топонимические кальки существовали всегда, но в послевоенные годы они стали возникать в массовом порядке, причем не столько в народной среде, (то есть естественным путем), а под административным нажимом. Авторам краеведческих работ, экскурсоводам, инструкторам по туризму настойчиво рекомендовалось давать в русском переводе ставшие “одиозными” тюркские названия. И вот гора Эчки-Даг стала Козьей, река Аузун-Узень – Ротовой (а потом–Розовой), река Коккозка–Голубой. Переводы часто были приблизительными, не раскрывавшими полностью внутреннего содержания топонима, элементарно неграмотными.

К произносительным вариантам относятся названия, близкие по звучанию: Чуюн-Илга и Чуин-Илга, Кая и Хая, Чучель и Цюцюль.

В одних случаях они могли возникать в различных диалектах крымскотатарского языка: илга–джилга, яйла–джеляв, чешме–кешме, бурун–мурун, коба–хоба – и т.д.

Случалось также, что звуки крымскотатарского и других тюркских языков, не имеющие аналогов в русском алфавите, передавались в разных источниках по-разному: Озен(ь) и Узен(ь); Ускут и Ускют; коз, кёз и кез. – Как результат записи топонимической информации на слух, при незнании собирающим лицом особенностей крымскотатарского языка, нередко возникали ошибочные написания: Кизил-Кая вместо Кызыл-Кая, Деликлы-Бурун вместо Деликли-Бурун.

28.05.2018
1 2
Разделы:
Топонимический словарь Крыма

В словаре собраны названия важнейших, наиболее интересных природных объектов Крыма.

Природа Крыма

Крым охватывает территорию почти 25,6 тыс. кв. км, что составляет 4.3% площади Украины.

Последние новости

Московские гости

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в пятницу утром ступил на крымскую землю. Здесь проводит свою полутора...

Для справки

Флаг Автономной Республики Крым - это полотнище, состоящее из трех горизонтально расположенных цветных полос: верхней - синего цвета, составляющей одну шестую ширины Флага; средней - белого цвета, составляющей четыре шестых ширины Флага; нижней - красного цвета, составляющей одну шестую ширины Флага.


Герб Автономной Республики Крым червленый варяжской щит. В середине щита расположен обращенный вправо серебряный грифон, держащий в правой лапе раскрытую серебряную раковину с голубой жемчужиной. Щит увенчан восходящим солнцем и окружен двумя белыми колоннами, соединенными сине-бело-красной лентой с девизом: "Процветание в единстве".